TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:1-6

Konteks

45:1 This is what the Lord says to his chosen 1  one,

to Cyrus, whose right hand I hold 2 

in order to subdue nations before him,

and disarm kings, 3 

to open doors before him,

so gates remain unclosed:

45:2 “I will go before you

and level mountains. 4 

Bronze doors I will shatter

and iron bars 5  I will hack through.

45:3 I will give you hidden treasures, 6 

riches stashed away in secret places,

so you may recognize that I am the Lord,

the one who calls you by name, the God of Israel.

45:4 For the sake of my servant Jacob,

Israel, my chosen one,

I call you by name

and give you a title of respect, even though you do not recognize 7  me.

45:5 I am the Lord, I have no peer, 8 

there is no God but me.

I arm you for battle, 9  even though you do not recognize 10  me.

45:6 I do this 11  so people 12  will recognize from east to west

that there is no God but me;

I am the Lord, I have no peer.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:1]  1 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”

[45:1]  2 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.

[45:1]  3 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”

[45:2]  4 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) makes little, if any, sense here. It is probably a corruption of an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”).

[45:2]  5 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”

[45:3]  6 tn Heb “treasures of darkness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); TEV “treasures from dark, secret places.”

[45:4]  7 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.”

[45:5]  8 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.

[45:5]  9 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).

[45:5]  10 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”

[45:6]  11 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:6]  12 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA